О премии для литературных критиков «Неистовый Виссарион»

Тина Гарник рассказывает о единственной в стране премии для литературных критиков и беседует с ее автором Евгением Ивановым

В начале лета в Екатеринбурге вручили первую и единственную в стране премию в области литературной критики «Неистовый Виссарион». Ее появление приурочено к 120-летию Библиотеки имени Виссариона Белинского в Екатеринбурге, которое отмечается в этом году, хотя, по словам организаторов, замыслу уже несколько лет. Этим объясняется несколько экзотическое название: неистовым Белинского назвали современники за страсть к своему делу.

Евгений Иванов, автор идеи и секретарь премии «Неистовый Виссарион», а также критик и куратор выставочных и социокультурных проектов Библиотеки им. В.Г. Белинского:

– Идея возникла около трех лет назад, и все это время она не столько отлеживалась, а оттачивалась. Для доклада «Екатеринбургский пульс. 2019. Культурная среда и символический капитал», который готовился в Екатеринбурге под руководством Эдуарда Боякова, я написал главу «Литература» и сделал общий обзор литературной ситуации в городе на текущий момент. Это и положило начало практической реализации задумки: в частности, в статье я подчеркнул, что у нас нет эксклюзивных литературных премий федерального значения. Когда-то они существовали: именно в Свердловске в 1981 году возникла первая в СССР фантастическая премия «Аэлита», в 2000-х появился «Литературрентген» – премия поэтическая. А все те премии, которые есть сейчас, исключительно местного уровня. Помимо этого, время оказалось благодатным: в этом году – юбилей нашей Библиотеки, которая носит имя критика Белинского, проводится первый и масштабный Уральский культурный форум. Наступил тот самый момент, когда новая премия действительно бы громко прозвучала.

Новая и единственная премия

Действительно, до этого момента в новой России еще ни разу не было отдельной премии для литературных критиков. В этом «Неистовый Виссарион», а вместе с ним и Урал – первопроходцы. И именно поэтому премия сразу вызвала ажиотаж и бурные дискуссии внутри литературного сообщества.

Более того, оценивались не былые заслуги перед литературой, а активность авторов в настоящий момент. На конкурс принимались работы, опубликованные в последние два года и посвященные исключительно литературе XXI века. Отбор в целом был суровым: организаторы отказались от принципа самовыдвижения в пользу персональных и коллективных номинаторов. То есть предложить кандидатуру на конкурс могло доверенное лицо организаторов, «толстый» журнал, издательство или СМИ: «Такой подход отмел все случайное, любительское. Уважаемые издания не возьмут плохо сделанную вещь, и публикация – это уже первый фильтр. Кроме того, сразу понятно, что это законченное произведение, чего не скажешь о таком размытом жанре, как пост в социальных сетях. Мы сразу сделали прозрачную систему и обнародовали, кто выдвинул того или иного претендента. И один человек мог номинировать только одного человека. Тем самым, он брал личную ответственность. Статьи, поступившие на конкурс, кто кого номинировал, кто оценивал работы – все было прозрачно», – подчеркивает Иванов.

В жюри вошли критик, литературовед, профессор УрФУ Леонид Быков (Екатеринбург), писатель, журналист Василий Авченко (Владивосток), издатель, культуртрегер Марина Волкова (Челябинск), писатель, публицист Эргали Гер (Москва), писатель, критик Роман Сенчин (Москва – Екатеринбург).

Эмблемой премии выбрали гонг – как олицетворение общественного резонанса, о котором мечтает каждый критик, готовя статью.

Победители

На конкурс поступило более сотни заявок. Лонг-лист убедил в активности литературной критики даже тех, кто считал ее достоянием ушедших эпох. Организаторы отмечают, что уже после дедлайна продолжали поступать предложения от номинаторов, которые уже не были приняты в этом году, но остались как задел на будущий.

По географии конкурсантов премия получилась по-настоящему всероссийской: она вышла за пределы столичного литературного бомонда и охватила Урал, Сибирь и Дальний Восток. Это указывает на еще одну болевую точку российского литературного процесса: зачастую все внимание сконцентрировано на Москве и Петербурге, а большая литературная работа всей остальной страны как будто остается вне поля зрения.

В шорт-лист вошло 12 фамилий: часть из них, что называется, медийные, а другие – менее известны широкому читателю. Из них и выбрали лучших: 7 июня 2019 г. во время Уральского культурного форума гонги «Неистового Виссариона» были вручены победителям.

Balla
Победитель премии Ольга Балла (в центре)
ИТОГИ премии «Неистовый Виссарион»

Победитель премии «Неистовый Виссарион» — Ольга Балла.
Специальный приз «Перспектива» — Елена Макеенко.
Специальный приз «За творческую дерзость» — Мария Галина.
Почетная премия «Неистовый Виссарион» за вклад в развитие критической мысли (особое решение жюри) — Ирина Роднянская.

Ольга Балла
Родилась в Москве. Окончила исторический факультет Московского Педагогического университета (1994), защитила диплом по психологии «Почерк как источник психологической информации».
Автор более полутора тысяч статей, эссе, интервью о литературе в журналах «Новый мир», «Дружба народов», «Октябрь», «Знамя», The Art Newspaper Russia, на сайте «Радио Свобода», «Лиterraтура» и т. д.
Является трижды лауреатом журнала «Знание-Сила» как автор лучшей публикации года: за 1998 год (статья «Власть слова и власть символа»), за 2000 год (цикл статей «Интеллектуальная мода ХХ века») и за 2004 год, лауреатом премии журнала «Новый мир» за 2010 год в номинации «Критика», в журнале «Лицейское и Гимназическое Образование» удостоилась номинации «Мозги года» за 2004 год. Финалист премии «Московский наблюдатель» (2016, 2018).
Редактор отдела философии и культурологии журнала «Знание — Сила», редактор отдела критики и библиографии журнала «Знамя», автор сборников эссе «Примечания к ненаписанному» (т. 1-3, USA, Franc-Tireur, 2010), «Упражнения в бытии» (М.: Совпадение, 2016), «Время сновидений» (М.: Совпадение, 2018).
Член Союза литераторов России.

Елена Макеенко
Родилась в Новосибирске. Окончила филологический факультет Новосибирского государственного педагогического университета, кандидат филологических наук (специальность — «Теория литературы Текстология»; диссертация «Автор и читатель в структуре художественного текста: на материале русской литературы 1990-х — 2010-х гг.»). Училась в Школе культурной журналистики фонда «Про Арте» (литературная критика, кинокритика).
Была сооснователем и соредактором сибирского интернет-журнала Siburbia.ru. Публиковалась в «Эксквайре», «Букнике», «Афише», «Новом мире» и др. Руководила несколькими региональными культурными проектами, среди которых новосибирский фестиваль актуальной поэзии «Поэмания».
Эксперт ряда русских литературных премий. Куратор основной программы Красноярской ярмарки книжной культуры Фонда Михаила Прохорова (2014, 2016, 2017). Обозреватель сайта «Горький» с 2016 года. Редактор проекта «Полка» с 2017-го.

Мария Галина
Родилась в Калинине (ныне Тверь). До 1968 года жила в Киеве, затем в Одессе. Окончила биологический факультет Одесского университета и аспирантуру по специальности «гидробиология, ихтиология».
С 1987 года в Москве. Кандидат биологических наук, работала в НИИ природной среды и климата, в 1994 году по контракту — в Бергенском университете (Норвегия). С 1995 года оставила науку, став профессиональным литератором.
С 1998 по 2001 вела в «Литературной газете» полосу фантастики и поэтическую колонку «Поэзия non-stop», также сотрудничала с журналами «Если», «Сверхновая фантастика», «Вопросы литературы», «Реальность фантастики» (Киев), газетами ExLibris и «Известия», в издательстве «Форум» была редактором-составителем серии интеллектуальной фантастики «Другая сторона», также несколько лет — главным редактором книжного дайджеста «Библио-Глобус». Неоднократно входила в жюри литературных премий, в частности, в экспертный совет премии «Большая книга» и жюри литературной премии «Дебют» (2007). Как критик известна в основном публикациями, посвященными фантастике и поэзии. В настоящее время — редактор отдела критики и публицистики журнала «Новый мир», где до 2015 года являлась автором колонки «Фантастика/Футурология», с 2015 года — автор колонки «Hyperfiction».
Переводила прозу англоязычных авторов, в том числе Стивена Кинга, Джека Вэнса, Клайва Баркера, Теда Хьюза, Роджера Ланселина Грина, а также стихи современных украинских и британских поэтов, финалист премии «Мастер» и премии Норы Галь.
Мария Галина – лауреат нескольких премий в области прозы и поэзии (в том числе дважды – приза читательских симпатий «Большой книги»), автор нескольких сборников рассказов и романов, переведенных в том числе на английский, польский, украинский, арабский и французский языки, а также пяти поэтических сборников.

Ирина Роднянская
Родилась в г. Харьков. Закончила Московский библиотечный институт.
С 1988 по 2008 г. руководила отделом критики журнала «Новый мир». Автор книг «Художник в поисках истины», «Литературное семилетие (1987—1994)», «Движение литературы» (в 2-х тт.), «Мысли о поэзии в нулевые годы».
Член Союза писателей СССР (1965).
Лауреат Новой Пушкинской премии за 2010 г., лауреат премии Александра Солженицына 2014 года, а также журнальных премий «Нового мира» (2000), «Вопросов литературы» (2010).
Публиковалась в журналах: «Новый мир», «Знамя», «Вопросы литературы», «Литературное обозрение», «Север», «Арион», «Посев» и др., а также в энциклопедиях: Краткой литературной, Философской, Лермонтовской, в серии “Pro et contra”, СПб, РГХИ (М.Ю. Лермонтов, С.Н. Булгаков, Н.А. Заболоцкий) и многих других профильных сборниках.

О результатах премии и литературной критике

Когда-то Виссарион Белинский стал родоначальником русской литературной критики, вероятно, поэтому его статьи до сих пор входят в школьную программу по литературе. Премия под его именем подняла сразу несколько интересных вопросов, в том числе – о статусе литературной критики в наше время, границах профессионализма в этой сфере и необходимости экспертизы в культуре в целом.

Главная роль критики не так уж и изменилась со времен Белинского: она по-прежнему оценивает литературные произведения с точки зрения современности и помогает авторам по-новому взглянуть на свои произведения. Но продолжает ли она служить навигатором для читателей? Изменился ли ее статус с развитием социальных сетей? И нужна ли профессиональная критика современным издателям? Эти вопросы мы адресовали Евгению Иванову.

– Какое место сейчас занимает критика в литературном процессе?

– Премия показала, что критики в стране есть, и их достаточно много. Даже члены жюри признавались, что многие имена стали для них открытием. И все были единодушны в том, что уровень критиков достаточно высок. При этом критика занимает несколько странное место на литературном фронте. У нее есть утилитарные функции, например, навигация для читателя. Но есть и глобальные цели. Во-первых, без экспертного поля не может существовать ни культура вообще, ни литература как ее сегмент. Все, что происходит, должно оцениваться, отслеживаться, проговариваться, комментироваться и, главное, осмысляться.

– Кому сейчас действительно нужна критика – писателям, читателям, издателям?

– Она, естественно, нужна читателям для выбора и понимания книг. Издатели, на мой взгляд, очень слабо привлекают критику: они ее используют, в основном, для выдергивания цитаток на обложку, в духе «эта книга перевернет ваше сознание». Хотя критик должен рецензировать рукопись на самых первых порах, когда она только поступает в издательство. А выходит, что даже крупные издательства действуют только исходя из своих представлений о прекрасном или коммерческой составляющей произведения. А авторы даже готовы сами платить за профессиональные отзывы, и специальные сайты предоставляют такие услуги и любителям, и начинающим писателям. На Екатеринбургском книжном фестивале, который проходит у нас в библиотеке, даже проводится семинар для поэтов и писателей, поскольку им необходима качественная экспертная оценка и консультация. И самая главная задача критики – это выработка критериев, по которым здраво можно было бы оценить любое произведение искусства. А оно в этом нуждается. К слову, премия вызвала и дискуссии о том, что происходит в нашем литературном цеху, способствовала объединению и пониманию, что критическая деятельность заметна и полезна.

E_ivanov
Евгений Иванов

– Изменился ли статус критики с советского времени? Можно ли назвать современных критиков влиятельными людьми в плане общественных вкусов?

– У нас критика часто воспринимается в негативном контексте, но в ней много и позитивных сторон. Например, иногда критики обнаруживают малоизвестные произведения в публикациях десятилетней давности, начинают изучать их, пишут статьи и тем самым вытаскивают незамеченный роман в литературное поле. В идеале, конечно, хотелось бы, чтобы критика у нас была более влиятельной – как это происходит в других странах, на которые мы так любим смотреть. Там книжные обозреватели известны сами по себе, они уважаемые и, как правило, приписаны к крупной газете или журналу. Читатель ждет их выступлений по поводу новой книги, и их мнение повлияет на интерес публики, продажи и тираж. Но если мы посмотрим на наши интернет-магазины, то увидим, что все отзывы там – любительские, и нет серьезных экспертных оценок от профессионалов.

– А как можно достичь такого авторитета критики? Премия должна этому поспособствовать?

– Вручив премию, мы пришли к решению создать по итогам первого сезона «Неистового Виссариона» антологию. Ее задача – собрать воедино лучшие тексты, присланные на конкурс, чтобы читатели могли с ними ознакомиться. В условиях премии важным критерием была не только глубина мысли и анализа, но и мастерство владения словом. Хороший сигнал, что в последние годы стали выходить книги и у критиков тоже, красиво изданные, в твердых обложках. Хотелось бы, чтобы книжные обзоры все-таки не были такой редкостью: их уже почти нет на телевидение и радио, они исчезают с газетных полос, из интернет-изданий. Если мы хотим формировать хороший вкус у наших читателей, то все-таки они должны читать по возможности хорошие книги – те книги, которые получили маркировку. Можно даже пофантазировать и представить себе такую маркировку на обложке: продукт не просроченный, не содержит ГМО и вредных добавок, оказывает пользу для вашего интеллекта.

– Какой итог премии вы бы назвали основным?

– Главное, что все получилось и что нас признали. Нам поверили, что это не какая-то странная затея, что у нас серьезные намерения. Кое-кто даже подозревал, что за этим кто-то скрывается – какие-то столичные группировки, которые решили создать свой междусобойчик. Но мы доказали, что хорошие и нужные премии живут не только в Москве или Питере, что они нужны для объединения литературной страны и должны существовать в других крупных городах. Очень хорошо, что в лонг-лист и шорт-лист вошли авторы из Сибири, Поволжья, с Урала. Мы ударили в наш маленький гонг, но от него пошел большой резонанс, и я надеюсь, что больше уже никто не сможет сказать, будто никакой критики нет.

 

Подготовлено совместно с порталом «Культура Урала»

Фото с сайта библиотеки Белинского (больше фото здесь)